这是一部儿童科普片,每一集介绍一种野生动物,从动物的外形特征到生活习性、成长和繁殖等,让孩子对这些可爱的动物有一个初步的认识,鼓励小观众对动物和大自然产生浓厚的兴趣。每一集的旁白是两位小朋友的对话,一问一答,互相讨论画面中的动物,语言富含童趣,将枯燥的科普知识以生动、充满吸引力、易于理解的方式呈现给小观众。全部剧集的拍摄都在野外进行,每一个镜头都将动物展现得栩栩如生,有憨态可掬的熊,也有高贵优雅的天鹅,还有孩子们喜欢的小松鼠、小猪等,是一部用心为孩子们而作的动物科普节目。
这部纪录片剧集调查了世界各地的军事作战部队,了解他们如何使用专用设备为执行危险任务进行训练。
这部电影献给纽伦堡审判中最年轻的首席检察官本·费伦茨,他毕生致力于以正义取代战争。《战争与正义》是第一部也是唯一一部关于国际刑事法院(ICC)的真实惊悚片,通过前所未有地接触本杰明·费伦茨、路易斯·莫雷诺-奥坎波(ICC的第一位检察官)和卡里姆·汗(ICC的现任检察官)而获得了信息。这部电影以国际刑事法院在乌克兰战争升级期间对俄罗斯总统弗拉基米尔·普京发出的突发新闻逮捕令开场。
In this riotously funny travel series, Conan O’Brien experiences local cultures and connects with fans he previously met on his podcast.
The legendary singer has finally received the major portrait film he deserves. Oscar winner Alex Gibney unravels Paul Simon's life's work, from his time with Art Garfunkel to solo highlight 'Graceland' to his latest album. ‘His music floats around you, enters your lungs, and suddenly you’re breathing through the songs.’ The Oscar-winning director Alex Gibney is speaking about Paul Simon, whom he has been given exclusive access to while the 82-year-old musician is recording his latest album, ‘Seven Psalms’. Through a goldmine of photographs, interviews and never-before-seen footage, Gibney unravels the many iconic moments, from Simon Garfunkel’s early days to their reunion concert in front of 750,000 people in Central Park. ‘In Restless Dreams’ is the portrait of Paul Simon he has always deserved. We will screen the film once during CPH:DOX and transform the Bremen Theatre into Rufaro Stadium in Zimbabwe in 1986, when both the film and Simon’s career culminate in an unforgettable concert.
这部活力四射的剧集带着 10 集新内容回归,聚焦这项世界最快运动的惊险和刺激时刻。只有 20 名车手可以参加一级方程式赛车比赛,加上一些顶级赛车手开始为新车队效力,2019 年被证明是一个风云变幻、风起云涌的赛季。 今年,包括梅赛德斯车队和法拉利车队在内的 10 支车队首次向 Netflix 开放内部权限,展示了他们在世界顶级系列赛中争夺胜利的历程。 该剧集走进车手、车队负责人和车队老板的幕后生活,以独特和不加修饰的视角展示他们在赛场上下的生活,以及这项运动专属的紧张感和魅力。 该剧集由奥斯卡金像奖得主詹姆斯·盖伊·里斯(《艾米》《永远的车神》)和代表 Box to Box Films 的保罗·马丁(《马拉多纳》)担任监制。
Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex. And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago. 'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.
这是第一次也是唯一一次“恶魔附体”在美国谋杀案审判中被正式用作辩护理由的案件,来源于电影《招魂3》里的真实事件,收录了恶魔附身和谋杀的第一手资料,迫使人们反思对未知的恐惧。
7集大型人文电视纪录片 《长寿密码》,5日晚在中央电视台中 文国际频道(CCTV-4)播出。该片 走访了广西、江苏、广东等多个长寿 之乡,分为《走近长寿》《仁和者 寿》《食以养生》《再造春秋》《动 静之间》《不老歌谣》《天人合一》7 集,每集片长45分钟,不仅真实地呈 现了中国的长寿现象和长寿人群的生 活现状,更通过科学的论证,系统深 入地为人们逐一揭秘人类长寿的规律 和法则。
从70年代的最佳新人到80年代的流行偶像,乔治·迈克尔和安德鲁·瑞吉里通过档案采访和影像资料,回顾威猛乐队的音乐生涯。