《宇宙时空之旅:未知世界》(Cosmos:Possible Worlds) 在广阔无垠的时空中,有无数个尚待我们探索的世界,和等待我们诉说的故事。本季节目要带我们探索逝去和未来的世界。并带观众认识勇于探索这一切的人。
This is the last frontier, endless white plains stretching out to the North Pole, a land of ice running over a frozen ocean. This place can be challenging, but life in the Arctic is about to get even harder for Kina Yuk. The brave Arctic foxes will soon become parents for the first time. Arctic winters are no longer what they used to be and global warming is reshuffling the cards for everybody. Gone hunting on the shoreline, Yuk ends up being trapped on drifting ice. Left alone, Kina has no other choice but to venture into unknown territories. Just a few days away from giving birth, the countdown has started! Will they manage to find each other in time for the birth of their cubs? On their way, they will meet some unexpected friends and ferocious foes across dazzling yet fragile landscapes. This wildlife adventure is a tale of love, hope, friendship, and endurance. It will take you on a journey full of surprises and natural wonders.
10:18:02 讲述来自好莱坞的两个明星试图经营世界上第三古老的职业足球俱乐部——威尔士雷克瑟姆足球俱乐部的故事。最初雷克瑟姆因管理不善接近崩溃,在英格兰足球第五级别联赛中苦苦挣扎,两人接手后带来了积极的改变,管理运作走上正轨,球队重拾斗志,也给社区注入了新希望,该俱乐部上赛季在英格兰足球议会全国联赛夺冠,时刻15年重返英格兰足球联赛,下赛季将征战英乙(第四级别)。
2018 年夏天,泰国北部一支少年足球队的 13 名队员因洪水被困在洞穴里,这一事件引起了全世界的关注。这场国际救援行动由 90 多名潜水员参与,他们被困了 17 天,最终注射镇静剂并获救。这部纪录片将从男孩和他们教练的视角进行独家讲述。
从非法武器到地下性交易,一切都在非法的地下市场上出售,没有什么是禁止的。这是一个残酷,剥削和腐败的行业——你所购买的并不总是像看起来那样的。尽管为打击这些非法贸易做出了努力,但每年仍有超过6,250亿用于非法贸易商品的美金进入美国经济。 前所未有的内部访问为“自由”企业的最后堡垒 的内部运作提供了启示,为通往黑社会经济的全球道路指明了道路。工人,供应商,销售商,客户以及试图控制这种情况的执法人员,分享了关于那个与我们所有人相关的隐秘世界的经验。
It covers topics like politics, self-improvement, parenting young kids, and aging parents.
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
《野性英伦》由大卫·爱登堡爵士主持。制作团队在为期3年的拍摄中,采用最新摄影技术,记录不列颠群岛生物精彩而不为人知的生命故事。从蝴蝶的交锋到劫掠海鹦的海鸥,从剑桥郡郊区争夺配偶的野马到近海的蓝旗金枪鱼和虎鲸,纪录片将聚焦不列颠的林地,草原,淡水与海洋。大卫·爱登堡爵士曾说:“在我漫长的人生中,我曾踏足我们星球的每个角落,我可以向大家保证,英伦诸岛的绝美风光与野生动物奇观,绝不逊于别处的任何自然胜景。”
巡回演唱会最终场录制的《Taylor Swift | The Eras Tour | The Final Show》,包括《The Tortured Poets Departments》曲目。
在哪里才有家的感觉?在施塔特阿伦多夫这个有着复杂的排斥和融合外国人历史的德国城市,和蔼可亲的老师迪特·巴赫曼帮助他的学生们体会家的感觉。这些学生年龄在12到14岁之间,来自12个不同的国家,有些人还没有完全掌握德语。在退休之前,老师希望激发这些未来公民对不同工作领域、主题、文化和生活方式的好奇心。看完这部引人入胜、让人感同身受的纪录片,让人不由自主地意识到,如果所有的孩子都能有幸拥有这样高情感、有耐心的老师,冲突就能通过讨论得到缓解,约翰·列侬的"想象"就能成为现实。导演玛丽亚·斯佩德和摄影师Reinhold Vorschneider向人们展示了教育不仅是重要的,而且可以是一个壮观的过程-并将其精彩地呈现在舞台上,以至于电影本身几乎具有了某种英雄气概。