Apple续订传记体剧集《亲爱的》第二季,本剧集以粉丝给名人写信的形式,来回顾每位嘉宾的人生际遇,第二季影视界嘉宾将会有简·方达、维奥拉·戴维斯、赛琳娜·戈麦斯、吴珊卓、比利·波特、艾娃·德约列等,共有十集。
非洲大草原上,千百年来始终上演不变的残酷舞蹈。由于人类的捕猎与开发土地,狮子数量锐减,生存空间始终在缩小,母狮马蒂陶一家的领地便受到迁徙狮群的挑战。在争夺领地的过程中,马蒂陶失去了她的公狮,不得不带着三只小狮子一路逃开寻找新的领地。横跨河流的过程中,一只小狮子丧生,马蒂陶和剩下两个孩子成功渡河到了一片名为“杜巴”的小岛。修整生息之后,岛上又迎来同样被迫迁徙的野牛群,马蒂陶慢慢掌握猎杀野牛的技巧,也持续躲避其他狮群的追击,还要面对鬣狗的争食。“单身妈妈”马蒂陶和她的幼崽是否是地球上最后的狮子的缩影呢?曾经的百兽之王如今生存得这样艰难。
Quand une nouvelle épidémie d'ampleur planétaire va-t-elle frapper ? À l'heure où de nouveaux virus émergent à une vitesse sans précédent et où Ebola tue en Afrique de l'Ouest, une enquête rigoureuse sur cette menace invisible. En soixante ans, plus de trois cent cinquante nouvelles maladies infectieuses sont apparues : SRAS, H1N1, H5N1, Ebola… Une émergence de virus qui semble s'accélérer. Unanimes, les experts s'interrogent : quand une nouvelle épidémie mondiale va-t-elle frapper ? Peste, grippe espagnole, variole, sida... : l'histoire est traversée d'épisodes infectieux qui ont décimé des populations. Mais où en est la recherche aujourd'hui ? Sommes-nous mieux préparés ? Le film part sur les traces de trois virus particulièrement menaçants : le H7N9 de la grippe en Asie, le Mers-CoV, cousin du SRAS, actif au Moyen-Orient, qui suscite les pires terreurs en Afrique de l'Ouest.
信息图表和档案资料带您走进历史小课堂,向您介绍科学突破、社会运动和改变世界的发现等内容。
《卡尔·萨根的宇宙》的更新重制版。
Askold Kurov's bold and compelling documentary chronicles the erosion of press freedom in Russia in the run up to, and during, the invasion of Ukraine. With unparalleled access, Of Caravan and the Dogs follows a group of independent journalists and activists whose criticism of the war in Ukraine leads to their censorship and exile. ‘There´s such a thing as self-respect’, muses one journalist in a staff meeting called to discuss the ethics of publishing under new, arcane censorship laws. Structured around a countdown to war, the film intercuts tense meetings between newspaper staff with footage of Russian police ransacking media offices, televised broadcasts by Putin, large-scale protests in Russia and on-the-ground footage from an embattled Ukraine. The film is both a powerful exploration of the personal dilemmas of people living under strict repression and a unique perspective on resistance movements within a notoriously hermetic state.
节目以长沙公安刑侦各大警组为拍摄对象,以“探案”为核心,真实记录、深入展现长沙刑侦从技术现勘、情报分析到雷霆抓捕的完整办案过程,体现现代警务工作科技化、专业化的先进水平。高能反转的案情、缜密细致的侦查、人情冷暖的故事,通过刑警的日常工作与精神世界,传递法治的公平正义,守护的无畏与坚定。
In 2015, Spanish environmentalists posted a video showing a dolphin trainer mistreating animals at the dolphinarium in Mallorca. It prompted an international scandal, because the trainer in question was José Luis Barbero, who had just been appointed as vice president at the prestigious Georgia Aquarium in Atlanta in the US. Barbero had a reputation as a visionary trainer who, over the decades, radically changed the world of dolphin shows. This is a man who demands everything of himself, his staff and his animals. Was the video an indictment of the entire system or a deliberate attempt to destroy the reputation of one person? Two worlds collide in The Last Dolphin King. On one side stands the lucrative entertainment industry, which treats intelligent animals as valuable commodities. On the other are the animal rights activists who launch an all-out attack on the man and the sector he represents. When Barbero is reported missing, we discover that his past is as complex as his personality. Eyewitnesses describe a man who was increasingly trapped in an industry without a future.
估值10亿美元的150件展品,一场横跨欧美大陆的盛大巡展,在埃及法老图坦卡蒙之墓重见天日100周年之际,纪录片《图坦卡蒙之墓:最后的展览》记下了即将关闭在身后的世界。 1922年,英国的卡那封勋爵和考古学者霍华德·卡特发现了尘封3000年的图坦卡蒙墓,摄影师哈利·伯顿在现场拍摄了精彩的黑白照片,还原陵墓发掘过程;加上当代摄影师桑德罗·瓦尼尼的海量高清照片,充分呈现墓中令人惊叹的5400多件物品。这是考古史上发现的陪葬品最为丰富的埃及陵墓,金面具、护身符、陪葬床、安度冥河的船只、护卫军队……这像是浩大兵器库与华丽妆奁的合体,陪伴着法老的永生之旅。 图坦卡蒙9岁成为法老,却在19岁那年暴毙,很快湮灭在历史的长河中;当3000年后霍华德·卡特念出图坦卡蒙的名字,就仿佛从未知世界召唤回了他,赋予新的生命。如今法老王启程前往来世,分享旧日见闻,就让我们跟随镜头,伴随他的世界巡游。
A mother-son duo in American history, whose unified message of freedom, equality, persecution and justice are more relevant today than ever.
Telling harsh truths about the modern music business, Artifact gives intimate access to singer/actor Jared Leto and his band Thirty Seconds to Mars as they battle their label in a brutal lawsuit and record their album This Is War. The film is a true artifact of our times, as its subjects struggle with big questions over art, money and integrity.
好莱坞巨星畅谈如何踏上改变游戏规则的主角之路。通过真诚访谈,他们深入剖析演艺生涯的起伏、突破时刻、成功蓝图以及新一代的无限潜力。
在这部纪录片中,一名警长和谋杀案被害者的母亲坚持不懈,只为追查并起诉1990年代巴黎的一名连环杀手