许鞍华导演大学念文学时主修诗歌,感其解忧纾困,于是便一偿多年心愿,好好拍下香港的诗文风景。 电影主要分为三个部分,第一部分是记录许鞍华导演亲自拜访多位香港诗人好友,如淮远、饮江、邓阿蓝、马若等会友论诗;并借用资料影像及照片,追怀已然离逝的西西和也斯。而整部电影的重点就落在第二部分已移居深圳,性格自由率性的诗人黄灿然及第三部分在台湾忙于讲学兼顾家庭,积极入世的诗人廖伟棠。香港诗或香港诗人宛如边缘的小草,在生活压迫挣扎的同时,展现出顽强的生命力。
James Benning’s first film called The United States of America was a 1975 trip across the country, capturing its scenery through a car windshield. This second one also crisscrosses the nation, but without a car, carving it up instead into a series of static shots of just under two minutes, one for each state, presented alphabetically, from Heron Bay, Alabama to Kelly, Wyoming. The names of the places are nondescript, but the images attached to them are anything but, immaculately composed shots of landscape, cityscape and the spaces in between. As we move from A to Z, the images coalesce into a portrait of today’s USA, tracing out its fault lines almost in passing: fenced-off facilities, a river bed running dry, factories and refineries, run-down streets and gas stations, a camp under a bridge. The past is there too, seeping up through the songs and speeches that sporadically pierce the background noise or the motifs that evoke a whole career the clouds, trains and cabins are stand-ins for films, not just states. As always, there’s time for more abstract thoughts too: each image may stand for a state, but representativity is slippery. Which state is more cinematic than the rest?
简介: 德鲁另辟蹊径,拜访多位收藏狂人,最后终于达成他一直以来对汽车的执迷。朱利安紧随其后,他在朴茨茅斯的一家道具和戏服仓库中展开地毯式搜索,结果找到不少好宝贝。附近农场的主人那里也有众多珍宝,德鲁冒着激怒丽贝卡的风险,偷偷敲定一笔满足私欲的买卖。开发商尼克也是旧货回收的爱好者,他在诺福克的房子里堆满大大小小的古董,其中一部雪铁龙汽车勾起德鲁的买车欲望。大雅茅斯的鲱鱼博物馆是一个聚宝盆,馆内陈列着众多古代航海用品,并且所有的物品均可以出售,至少在丈夫厄尼出现之前,卡伦是这么说的。回到店里,一位路虎专家告诉德鲁,他对汽车的狂热痴迷也能让他们赚到大钱。
伯特斯特恩輝煌的生涯始於Look雜誌的收發室,在那裏他和同公司的攝影師變成了好友,那位攝影師就是史丹利庫柏力克。遇上了廣告業的黃金年代,再加上庫柏力克的幫助,伯特斯特恩在25歲就成了知名的廣告攝影師,受到好萊塢、麥迪遜大道和國際時尚品牌競相邀約的對象,本片揭開這位廣告紅人的崛起與衰落。
纪录片以创新的艺术表达、珍贵的历史影像、震撼的场景重现和精准的3D动画,为观众深度解读抗美援朝经典战例,讲述热血英雄的传奇故事。 《热的雪——伟大的抗美援朝》分为《突击云山》、《挺进三所里》、《血战长津湖》、《坚守铁原》、《鏖战上甘岭》、《金城大捷》六个主题,在抗美援朝战争的大背景下,重点解读了云山战斗、三所里战斗、长津湖之战、铁原战斗、上甘岭战役和金城战役六场经典战例。“雄赳赳气昂昂,跨过鸭绿江”的志愿军第39军将士,在云山城首次与美军王牌师突然遭遇,并最终打破美军不可战胜的神话;在三所里、龙源里和松骨峰,志愿军第38军的指战员星夜兼程,用双脚与美军的车轮赛跑,以不可思议的速度和英勇顽强的作战,封堵美军南撤北援之路;在极度严寒的长津湖畔,志愿军第9兵团的战士们在与美军精锐部队的生死对决中,以钢铁般的意志和大无畏的战斗作风,令美军王牌陆战第一师陷入到了“有史以来路程最长的退却”;在小城铁原,面对美军强势反扑,志愿军第63军力挽狂澜,打出了惊天动地的阻击战;在与强敌的对峙中,志愿军第15军和第12军寸土必争,依托坑道工事,坚决抗击敌人的进攻,成就了上甘岭战役的不朽传奇;作为抗美援朝战争结束前的最后一战,志愿军第20兵团以金城战役的胜利,为抗美援朝落下了浓墨重彩的最后一笔……
Since the uprising of a pro-Russian insurgency in eastern Ukraine in 2014, hundreds of women joined the army. Only a few made it to the front line. Filmmaker Masha embeds herself in the war zone to follow the daily life of the three of them.
这部纪录片标志着莫尔斯探长史诗故事的结束,这位著名的牛津侦探闻名世界。从最初的《莫尔斯探长》(1987-2000),到衍生剧《刘易斯》(2006-2015),再到十年后的《奋进》系列,探索了20世纪60年代英国侦探的背景故事,莫尔斯探长的故事终于要结束了。
通过对所有主要演员的采访,我们探索了这个牛津犯罪宇宙的巨大全球吸引力。
在《奋进》最后一季的拍摄过程中,我们来到了幕后,因为他们把60多年相互关联的情节联系在一起。
女演员阿比盖尔·肖,莫尔斯星的女儿约翰·肖透露了她是如何成为“奋进”剧组的常客的。
主演《奋进》的肖恩·埃文斯(Shaun Evans)探索了他从把侦探的起源带到生活中,到他最近导演剧集的挑战。
原著摩尔斯侦探剧演员凯文·惠特利回忆了这部热门侦探剧对他职业生涯的巨大影响。
当这部剧接近尾声时,《奋进》的所有演员和工作人员都在思考这部以60年代英国为背景的电视剧的丰富吸引力,他们也为这个史诗般的故事画上了句号。
二○一三年,金马奖热闹感动地庆祝走过半世纪。杨力州导演拍摄‘金马50’纪录片。从经典到潮流、强人到百姓,每个人的金马故事,汇流成这条浩瀚蜿蜒的电影长河。 精彩的不只是影坛耆老坦承当年恩怨,或是电影运动背后的筚路蓝缕,更特别的是庶民。 观点的加入:面临台湾经济转型, 离乡背井打工的少女如何藉由文艺爱情片寄托青春梦想;国难当头时,热血男儿受爱国电影激励立志从军。他们仍会为了电影哭、电影笑的反应,对比时下宅男与心仪女星的纯情初相逢,突然没有了代沟。这是一封写给电影的情书,拍电影和看电影的,在这里穿越银幕与时间的限制,同在一起。
父母都是熱衷社運、滿懷理想的386 世代,見證國家於八、九十年代成功推翻軍權獨裁等重要里程碑;在重視公民教育的 家庭下長大,導演南雅琅從小深信南韓在她這一代已經實現了民主自由。直至發生世越號船難事件,政府遭大眾問責非議,高牆內的公務員父親亦身陷其中;與此同時,女性主義社運家母親一直堅持在站在雞蛋的一方,在牆外抗爭。一個家庭,兩種截然不同的政治取態,剛成年的南雅琅要如何自處?她選擇了投身影像創作,以紀錄片的形式,嘗試找出屬於自己參與政治、對政治發聲的方法。
本片探讨了互联网所谓的“免费”服务,以及日渐消失的网络隐私。人们在使用Google、Facebook这类网站,轻松点下“我同意”时,他们根本不知道自己失去的是什么。
Stressed? Burnt out? You’re not alone! With black humour and biting irony, we get the incredible story of how modern working life became its own worst enemy – and what we can do to change it. Burnout, endless meetings and colourful Post-It notes with empty marketing phrases have hijacked meaningful work. How did we get there? Based on a sabotage manual developed during World War II, John Webster’s wildly entertaining and deeply upsetting film demonstrates how modern work has become a monster that devours itself – and everyone else around it. Without losing sight of the system’s human toll, the film speaks directly to a current agenda about how and how much we should actually work. And fortunately for all of us, there actually is a solution. At the heart of the film, we sit in with a group of successful business people as they come together to share their stories of burning out – and how they got on in life. Most people will no doubt be able to relate to much of ‘The Happy Worker’, and have a good, much-needed laugh about how it got this far.
A man travels around the vast wilderness hunting various animals. He hunts everything from birds to bears. Once the animal is bagged he demonstrates how to process the game and cook it.