在幕后,进入开创性的洛杉矶职业女子足球队,天使城足球俱乐部的球场。遵循起源故事,通过2022年女性创立和领导的团队的首个赛季。
四名不同背景的藝人,包括姜皓文、蔡思貝、余文樂、林盛斌,在近乎沒有別人幫助的情況下,獨自走訪南也門、索科特拉島、澳洲昆士蘭大堡礁及北領地紅土地區,分別探討人生四個重大思考課題︰身在逆境應如何自處?人生最可怕是甚麼?人生為誰而活?性格是否決定命運?在渺無人煙的天地之間,每位藝人都於最真誠、無任何騷擾之下撫心自問,來一場真正的《與天地對話》,對自己敞開真正的心扉。
肖邦的《G小调第一叙事曲》总长仅九分钟,诞生至今已有近二百年,却依然有着特殊的魅力,不但在视频网站上创下数百万的点击率,更影响着今天许多人的生活。本片讲述了两个普通人——苏格兰青年保罗和日本中学生桃香,在各自经历了人生的不幸之后,因肖邦的叙事曲而重新振作,勇敢面对今后的生活。伊莫金·库珀、弗拉基米尔·阿什肯纳齐、朗朗、斯蒂芬·霍夫等钢琴演奏家也将轮番登场,详细剖析这首不同寻常的钢琴曲,为我们揭开音符中的奥妙。 This hour-long documentary, directed by BAFTA and Emmy award winning director James Kent, meets Japanese teenager Momoka and Scottish music student Paul Murray to explore how Chopin’s extraordinary Ballade Number 1 transforms the lives of ordinary people and illustrates how classical music still penetrates contemporary life in unexpected and powerful ways. Momoka, is a 15-year-old pianist from Sendai, Japan, whose community was decimated by the 2011 tsunami and earthquakes. For Momoka, the Ballade embodies the anguish and rebellion she feels but doesn't allow to surface. For 22-year-old Paul from Glasgow, the piece is life-changing. Paul grew up in Bellshill, a working class suburb of Glasgow. He first played piano at 15, and it opened up a whole new world for him. During his first term studying on the B.Mus (Hons) degree programme at the University of Aberdeen, Paul was diagnosed with a brain tumour and then MS which both eventually caused him to lose the ability to walk and to play with his right hand. Waiting in his hospital bed in between operations over three months, he played the Ballade again and again on the iPod his dad Stephen had given him. It was that single piece's emotional pull that Paul credits with the return of his memory. Paul told us some more about his involvement in the programme: "I have been for some time now transcribing the Ballade in g minor for the left-hand alone. The reason being I played this piece back in high school and with the medical complications lost the ability to play perhaps my favourite piece of all time. Luckily for my this piece was going to be the subject of a major documentary and with my story and attachment to the Ballade I was selected to be involved!" The film includes interviews with some of the world's greatest pianists including Stephen Hough, Lang Lang and Vladimir Ashkenazy. It was shown on Channel 4 in August and trailers can still be viewed on The documentary was awarded 2nd place in the 'Halo' Best Arts Documentary award category at the awards ceremony on Monday, 4 November 2013 at the Queen Elizabeth Hall at London’s Southbank Centre. The ceremony was filmed and shown on Sky Atlantic.
Since the uprising of a pro-Russian insurgency in eastern Ukraine in 2014, hundreds of women joined the army. Only a few made it to the front line. Filmmaker Masha embeds herself in the war zone to follow the daily life of the three of them.
This documentary tells the story of the 1999 London bombings that targeted minority communities, and the race to find the far-right extremist behind them.
Foodborne pathogens kill around 3,000 people in the U.S. every year and hospitalize hundreds of thousands more. Romaine lettuce, cantaloupe, sprouts . . . all have been at the center of outbreaks which have become alarmingly frequent in recent years. Their solutions are simple, but protections are scattershot, with little bureaucratic will to enforce them. And yet, our politicians keep saying that “the U.S. food supply is the safest in the world. Poisoned: The Dirty Truth About Your Food is a documentary that holds the public and private influences behind these decisions to account, beginning with the Jack In the Box E. Coli outbreak of 1992-1993 and continuing to the present day. Director Stephanie Soechtig provides tips on what to avoid at the supermarket, demystifies the tangle of regulations that govern what we eat, and tells the stories of families who have lost loved ones to foodborne illness. This is a film that will make you think about what’s on your plate and how it got there in eye-opening new ways.
2021 年 11 月 5 日,特拉维斯·斯科特登上得州音乐节的舞台,准备进行他的表演。原本应是现场观众最难忘的一夜,却突然酿成一场灾难,造成 10 人丧生。《全面失控:得州音乐节悲剧》以幸存者、急救人员以及安保人员的视角,独家讲述了那一夜的真实经历,揭示了这场灾难的核心真相。
A man travels around the vast wilderness hunting various animals. He hunts everything from birds to bears. Once the animal is bagged he demonstrates how to process the game and cook it.
当父亲确诊阿兹海默症后,克里斯将镜头对准家人。他与父亲踏上回溯过往的公路之旅、探索人际连结的科学,并了解如何借此巩固记忆。他们重游充满意义的故地、拜访熟悉的面孔,将一切拍成家庭影片,重温即将消逝的珍贵回忆。这段穿越澳洲的旅程,成为父子情感的深刻见证。
聽不見的世界只有寂靜無聲嗎?《明晴學園的寂樂青春》記錄的明晴學園位於東京品川區、創立於2008年,崇尚教育的多元化,不強迫學童小小年紀就去融入所謂的「主流社會」,而是鼓勵他們「聽不見並不會低人一等,只是體驗一個不同的世界」,所以在這邊,不走傳統啟聰學校以口語和讀唇教學的路線,而是以手語來教學。 在片中,幼稚園的小女生,透過手語表達她想要的各種動物貼紙。在老師的理解下,她拿到了她想要的貼紙,她從中學會做選擇、學會表達需求,也感受到被老師理解;小四學生們透過手語啟發對大自然的讚賞,用手語歌詠春天的美好感受,小手飛舞加上豐沛表情,也成了一行行美麗的詩;小六的學生,透過手語設計寫信活動,表達對畢業班導師的感謝,讓老師忍不住感動落淚;國中女生則在午餐時,調皮地討論要給老師一個小小的惡作劇。